Parcourir la source

Fix spacing and punctuation in SEA tests.

scossu il y a 5 mois
Parent
commit
bce4d4a707

+ 1 - 0
scriptshifter/tables/data/assamese.yml

@@ -1,5 +1,6 @@
 general:
   name: Assamese
+  case_sensitive: false
 
 script_to_roman:
   hooks:

+ 1 - 0
scriptshifter/tables/data/bengali.yml

@@ -1,5 +1,6 @@
 general:
   name: Bengali (Bangla)
+  case_sensitive: false
 
 script_to_roman:
   hooks:

+ 2 - 0
scriptshifter/tables/index.yml

@@ -37,6 +37,8 @@ asian_cyrillic:
     abk, ady, alt, ava, bak, che, chv, dar, ale, esk, kbd, xal, krc, kaa,
     krl, kom, kum, lez, lit, chm, nog, oss, rum, rom, sel, udm, sah
   name: Asian Cyrillic
+assamese:
+  name: assamese
 azerbaijani_cyrillic:
   marc_code: aze
   name: Azerbaijani (Cyrillic)

+ 131 - 131
test/data/script_samples/sea.csv

@@ -1,10 +1,10 @@
-"assamese","Nāthadharma Nāthayogī, Trailokya Mohana Nātha.","নাথধৰ্ম নাথয়োগী, ত্ৰৈলোক্য মোহন নাথ","r2s"
+"assamese","Nāthadharma Nāthayogī, Trailokya Mohana Nātha","নাথধৰ্ম নাথয়োগী, ত্ৰৈলোক্য মোহন নাথ","r2s"
 "assamese","Nadīdvīpa Mājulī : Mājulī samvandhīẏa ekhana aitihāsika grantha","নদীদ্vঈপ মাজুলী : মাজুলী সম্vঅন্ধীয় এখন ঐতিহাসিক গ্ৰন্থ","r2s"
 "assamese","Ḍa. Himanta Biśva Śarmā Carakārara aniruddha yātrāra duṭā bachara","ড হিমন্ত বিশ্vঅ শৰ্মা চৰকাৰৰ অনিৰুদ্ধ যাত্ৰাৰ দুটা বছৰ","r2s"
 "assamese","ādhunika asamīẏā sāhityara camu ābhāsa","আধুনিক অসমীয়া সাহিত্যৰ চমু আভাস","r2s"
 "assamese","svādhikāra spr̥hā : ḍimācā jātisattāra ātmapratishṭhāra saṃgrāma","স্vআধিকাৰ স্পৃহা : ডিমাচা জাতিসত্তাৰ আত্মপ্ৰতিষ্ঠাৰ সঙ্গ্ৰাম","r2s"
 "bengali","Duniẏā / Ābdullāha Āla Muktādira","দুনিয়া / আব্দুল্লাহ আল মুক্তাদির","r2s"
-"bengali","kaẏekajana ardheka mānusha /  rāsela rāẏahāna","কয়েকজন অর্ধেক মানুষ / রাসেল রায়হান","r2s"
+"bengali","kaẏekajana ardheka mānusha / rāsela rāẏahāna","কয়েকজন অর্ধেক মানুষ / রাসেল রায়হান","r2s"
 "bengali","māẏāphulera bana / hāsāna māhabuba","মায়াফুলের বন / হাসান মাহবুব","r2s"
 "bengali","deśabhāga o udvāstujībanera galpa / sampādanā, hāmida kāẏasāra","দেশভাগ ও উদ্বাস্তুজীবনের গল্প / সম্পাদনা, হামিদ কায়সার","r2s"
 "bengali","sileṭera tāmraśāsana","সিলেটের তাম্রশাসন","r2s"
@@ -20,17 +20,17 @@
 "dogri_devanagari","ḍogarī de trai muṇḍhale nāṭaka","डोगरी दे त्रै मुंढले नाटक","r2s"
 "dogri_devanagari","che rūpaka : ḍogarī bhāśā, sāhitya te saṃskr̥ti para","छे रूपक : डोगरी भाशा, साहित्य ते संस्कृति पर","r2s"
 "dogri_devanagari","nāṭaka rāheṃ bhāśāvijñāna","नाटक राहें भाशाविज्ञान","r2s"
-"dogri_devanagari","jammū  pādaśahī : jammū dā sampūrṇa itehāsa","जम्मू पादशाही : जम्मू दा सम्पूर्ण इतेहास","r2s"
+"dogri_devanagari","jammū pādaśahī : jammū dā sampūrṇa itehāsa","जम्मू पादशाही : जम्मू दा सम्पूर्ण इतेहास","r2s"
 "gujarati","Kacchadharānī vismr̥ta virāsata Selora-Vāva sthāpatya","કચ્છધરાની વિસ્મૃત વિરાસત સેલોર-વાવ સ્થાપત્ય","r2s"
-"gujarati","bhāratīya kalāsaundaryanā upāsaka śrī vāsudeva smārta /","ભારતીય કલાસૌન્દર્યના ઉપાસક શ્રી વાસુદેવ સ્માર્ત","r2s"
+"gujarati","bhāratīya kalāsaundaryanā upāsaka śrī vāsudeva smārta","ભારતીય કલાસૌન્દર્યના ઉપાસક શ્રી વાસુદેવ સ્માર્ત","r2s"
 "gujarati","Jagadguru bhagavāna śaṅkarācārya praṇīta saundaryalaharīnāṃ mantra-rahasyo","જગદ્ગુરુ ભગવાન શઙ્કરાચાર્ય પ્રણીત સૌન્દર્યલહરીનાં મન્ત્ર-રહસ્યો","r2s"
 "gujarati","sarvocca sanmānita sāhityasarjako","સર્વોચ્ચ સન્માનિત સાહિત્યસર્જકો","r2s"
 "gujarati","maherajātinī lokasaṃskr̥ti ane kalāo ","મહેરજાતિની લોકસંસ્કૃતિ અને કલાઓ","r2s"
-"hindi","iśqa meṃ māṭī sonā ","इश्क़ में माटी सोना ","r2s"
+"hindi","iśqa meṃ māṭī sonā ","इश्क़ में माटी सोना","r2s"
 "hindi","yātrā sāhitya vidhā : śāstra aura itihāsa ","यात्रा साहित्य विधा : शास्त्र और इतिहास ","r2s"
 "hindi","mānavādhikāra aura samakālīna kavitā","मानवाधिकार और समकालीन कविता","r2s"
 "hindi","hindī kī pahalī ādhunika kavitā : pāṭha evaṃ mūlyāṅkana","हिन्दी की पहली आधुनिक कविता : पाठ एवं मूल्याङ्कन","r2s"
-"hindi","adhyāpaka, adhyāpana, aura adhyāpaka śikshā : nītiyām̐, bahaseṃ, aura anubhava","अध्यापक, अध्यापन, और अध्यापक शिक्षा : नीतिाँ, बहसें, और अनुभव","r2s"
+"hindi","adhyāpaka, adhyāpana, aura adhyāpaka śikshā : nītiyām̐, bahaseṃ, aura anubhava","अध्यापक, अध्यापन, और अध्यापक शिक्षा : नीतिाँ, बहसें, और अनुभव","r2s"
 "hindi","sāṭhottarī hindī kavitā meṃ sāṃskr̥tika-cetanā","साठोत्तरी हिन्दी कविता में सांस्कृतिक-चेतना","r2s"
 "hindi","saṅgīta kī devī latā maṅgeśakara kā rūhānī ahasāsa","संगीत की देवी लता मंगेशकर का रूहानी अहसास","r2s"
 "hindi","prācīna bhārata meṃ kr̥shi evaṃ jala saṃsādhana","प्राचीन भारत में कृषि एवं जल संसाधन","r2s"
@@ -47,7 +47,7 @@
 "hindi","bhārata meṃ kisāna āndolana aura usake netā","भारत में किसान आन्दोलन और उसके नेता","r2s"
 "hindi","kalākāroṃ kī nazara meṃ kāśī ke ghāṭa","कलाकारों की नज़र में काशी के घाट","r2s"
 "hindi","अन्तिम दशक की हिन्दी कहानियाँ : परिवार, नारी, दाम्पत्य जीवन और मानवीय सम्बन्ध के विशेष सन्दर्भ में","antima daśaka kī hindī kahāniyām̐ : parivāra, nārī, dāmpatya jīvana aura mānavīya sambandha ke viśesha sandarbha meṃ","s2r"
-"hindi","नई सदी की लेखिकाओं की कहानियों में चित्रित पुरुष पात्र","naī sadī kī lekhikāoṃ kī kahāniyoṃ meṃ citrita purusha pātra","s2r"
+"hindi","नई सदी की लेखिकाओं की कहानियों में चित्रित पुरुष पात्र","na sadī kī lekhikāoṃ kī kahāniyoṃ meṃ citrita purusha pātra","s2r"
 "hindi","केदारनाथ सिंह : कविता के देश में","kedāranātha siṃha : kavitā ke deśa meṃ","s2r"
 "hindi","ग्रामीण परिवेश और शिवमूर्ति का रचना संसार","grāmīṇa pariveśa aura śivamūrti kā racanā saṃsāra","s2r"
 "hindi","लोकरंग : महाराष्ट्र की लोककथाएं एवं संस्कृति- एक परिचय","lokaraṅga : mahārāṣṭra kī lokakathāeṃ evaṃ saṃskr̥ti- eka paricaya","s2r"
@@ -66,128 +66,128 @@
 "kannada","ceñcu buḍakaṭṭu saṃskr̥ti","ಚೆಂಚು ಬುಡಕಟ್ಟು ಸಂಸ್ಕೃತಿ","r2s"
 "kannada","hāralu āgasa, ījalu sāgara","ಹಾರಲು ಆಗಸ, ಈಜಲು ಸಾಗರ","r2s"
 "kannada","karunāḍa siḍilu beḷavāḍi rāṇi mallamma","ಕರುನಾಡ ಸಿಡಿಲು ಬೆಳವಾಡಿ ರಾಣಿ ಮಲ್ಲಮ್ಮ","r2s"
-"malayalam","teraññeṭutta pr̲abandhaṅṅaḷ","തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രബന്ധങ്ങൾ",
-"malayalam","malayāḷabhāṣayuṭe aṭivērukaḷ","മലയാളഭാഷയുടെ അടിവേരുകൾ",
-"malayalam","Oru nīṇṭa rātr̲iyuṭe ōrmmaykkāyi","ഒരു നീണ്ട രാത്രിയുടെ ഓർമ്മക്കായി",
-"malayalam","akkappōrint̲e irupat nasrāṇi varṣaṅṅaḷ","അക്കപ്പോരിന്റെ ഇരുപതു നസ്രാണി വർഷങ്ങൾ",
-"malayalam","peṇṇuṃ cer̲ukkanuṃ","പെണ്ണും ചെറുക്കനും",
-"malayalam","Vaiśikatantr̲aṃ / vyākhyānaṃ, en. gōpināthannāyar","വൈശികതന്ത്ര്̲അ / വ്യാഖ്യാനം, എൻ. ഗോപിനാഥന്നായർ",
-"malayalam","Nārāyaṇaguru : citar̲iya āḷkkaṇṇāṭi / Binīṣ Putuppaṇaṃ","നാരായണഗുരു : ചിതർ̲ഇയ ആൾക്കണ്ണാടി / ബിനീഷ് പുതുപ്പണṃ",
-"malayalam","Buddhijīvikaḷekkoṇṭȧ entupr̲ayōjanaṃ? /  Sakkar̲iya","ബുദ്ധിജീവികളെക്കൊണ്ടു് എന്തുപ്ര്̲അയോജനṃ? / സക്കർ̲ഇയ",
-"malayalam","Malayāḷappacca : Ker̄aḷattint̲e r̥tubhaṅgikaḷilūṭe oru yātr̲a / Pi. Surēndran","മലയാളപ്പച്ച : കെർ̄അളത്തിന്ത്̲എ ഋതുഭംഗികളിലൂടെ ഒരു യാത്ര്̲അ / പി. സുരേന്ദ്രൻ",
-"malayalam","teraññeṭutta pr̲abandhaṅṅaḷ","തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രബന്ധങ്ങൾ",
-"malayalam","malayāḷabhāṣayuṭe aṭivērukaḷ","മലയാളഭാഷയുടെ അടിവേരുകൾ",
-"malayalam","Oru nīṇṭa rātr̲iyuṭe ōrmmaykkāyi","ഒരു നീണ്ട രാത്രിയുടെ ഓർമ്മക്കായി",
-"malayalam","akkappōrint̲e irupat nasrāṇi varṣaṅṅaḷ","അക്കപ്പോരിന്റെ ഇരുപതു നസ്രാണി വർഷങ്ങൾ",
-"malayalam","peṇṇuṃ cer̲ukkanuṃ","പെണ്ണും ചെറുക്കനും",
-"malayalam","vaiśikatantraṃ / vyākhyānaṃ, en. gōpināthannāyar","വൈശികതന്ത്രം /വ്യാഖ്യാനം, എൻ. ഗോപിനാഥൻനായർ",
-"malayalam","nārāyaṇaguru: citaṟiya ālkkaṇṇāṭi / binīṣ putuppaṇaṃ","നാരായണഗുരു: ചിതറിയ ആൽക്കണ്ണാടി / ബിനീഷ് പുതുപ്പണം",
-"malayalam","Buddhijīvikaḷekkoṇṭȧ entupr̲ayōjanaṃ? / Sakkar̲iya","ബുദ്ധിജീവികളെക്കൊണ്ടു് എന്തുപ്ര്̲അയോജനṃ? / സക്കർ̲ഇയ",
-"malayalam","Malayāḷappacca : Ker̄aḷattint̲e r̥tubhaṅgikaḷilūṭe oru yātr̲a / Pi. Surēndran"," മലയാളപ്പച്ച : കെർ̄അളത്തിന്ത്̲എ ഋതുഭംഗികളിലൂടെ ഒരു യാത്ര്̲അ / പി. സുരേന്ദ്രൻ",
-"marathi_devenagari","kshatriya marāṭhyāñcī 96 kuḷe / saṅkalana","क्षत्रिय मराठ्यांची ९६ कुळे / संकलन, अशोक सातपुते","r2s"
-"marathi_devenagari","mahārāshṭrāce śilpakāra ḍô bābāsāheba āmbeḍakara ","महाराष्ट्राचे शिल्पकार डॉ बाबासाहेब आंबेडकर ","r2s"
-"marathi_devenagari","anuvādātūna anusarjanākaḍe : sāhityika anuvādāce tantra ani mantra ","अनुवादातून अनुसर्जनाकडे : साहित्यिक अनुवादाचे तंत्र आणि मंत्र  ","r2s"
-"marathi_devenagari","āra e kumbhāra","आर ए कुंभार","r2s"
-"marathi_devenagari","thora itihāsa sãśodhaka rāvabahādūra dattātreya baḷavanta pārasanīsa :  caritra va kārya / ḍô. surendra śrīkr̥shṇa pārasanīsa","थोर इतिहास संशोधक रावबहादूर दत्तात्रेय बळवंत पारसनीस : चरित्र व कार्य / डॉ सुरेन्द्र श्रीकृष्ण पारसनीस","r2s"
-"marathi_devenagari","pūrvakāḷātīla shaṭkarmī-dvivedī ","पूर्वकाळातील षटकर्मी-द्विवेदी ","r2s"
-"marathi_devenagari","mehatā pabliśiṅga hāūsa yāñcī ","मेहता पब्लिशिंग हाऊस यांची","r2s"
-"marathi_devenagari","rājarshī śāhū chatrapatīñce ","राजर्षी शाहू छत्रपतींचे ","r2s"
-"marathi_devenagari","āmacyā lagnācẽ khatakhatẽ : dona aṅkī Koṅkaṇī nāṭaka","आमच्या लग्नाचें खतखतें : दोन अंकी कोंकणी नाटक","r2s"
-"marathi_devenagari","saṅgīta sãśaya kallōḷa 
+"malayalam","തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രബന്ധങ്ങൾ","teraññeṭutta pr̲abandhaṅṅaḷ",
+"malayalam","മലയാളഭാഷയുടെ അടിവേരുകൾ","malayāḷabhāṣayuṭe aṭivērukaḷ",
+"malayalam","ഒരു നീണ്ട രാത്രിയുടെ ഓർമ്മക്കായി","Oru nīṇṭa rātr̲iyuṭe ōrmmaykkāyi",
+"malayalam","അക്കപ്പോരിന്റെ ഇരുപതു നസ്രാണി വർഷങ്ങൾ","akkappōrint̲e irupat nasrāṇi varṣaṅṅaḷ",
+"malayalam","പെണ്ണും ചെറുക്കനും","peṇṇuṃ cer̲ukkanuṃ",
+"malayalam","വൈശികതന്ത്ര്̲അ / വ്യാഖ്യാനം, എൻ. ഗോപിനാഥന്നായർ","Vaiśikatantr̲aṃ / vyākhyānaṃ, en. gōpināthannāyar",
+"malayalam","നാരായണഗുരു : ചിതർ̲ഇയ ആൾക്കണ്ണാടി / ബിനീഷ് പുതുപ്പണṃ","Nārāyaṇaguru : citar̲iya āḷkkaṇṇāṭi / Binīṣ Putuppaṇaṃ",
+"malayalam","ബുദ്ധിജീവികളെക്കൊണ്ടു് എന്തുപ്ര്̲അയോജനṃ? / സക്കർ̲ഇയ","Buddhijīvikaḷekkoṇṭȧ entupr̲ayōjanaṃ? /  Sakkar̲iya",
+"malayalam","മലയാളപ്പച്ച : കെർ̄അളത്തിന്ത്̲എ ഋതുഭംഗികളിലൂടെ ഒരു യാത്ര്̲അ / പി. സുരേന്ദ്രൻ","Malayāḷappacca : Ker̄aḷattint̲e r̥tubhaṅgikaḷilūṭe oru yātr̲a / Pi. Surēndran",
+"malayalam","തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്രബന്ധങ്ങൾ","teraññeṭutta pr̲abandhaṅṅaḷ",
+"malayalam","മലയാളഭാഷയുടെ അടിവേരുകൾ","malayāḷabhāṣayuṭe aṭivērukaḷ",
+"malayalam","ഒരു നീണ്ട രാത്രിയുടെ ഓർമ്മക്കായി","Oru nīṇṭa rātr̲iyuṭe ōrmmaykkāyi",
+"malayalam","അക്കപ്പോരിന്റെ ഇരുപതു നസ്രാണി വർഷങ്ങൾ","akkappōrint̲e irupat nasrāṇi varṣaṅṅaḷ",
+"malayalam","പെണ്ണും ചെറുക്കനും","peṇṇuṃ cer̲ukkanuṃ",
+"malayalam","വൈശികതന്ത്രം /വ്യാഖ്യാനം, എൻ. ഗോപിനാഥൻനായർ","vaiśikatantraṃ / vyākhyānaṃ, en. gōpināthannāyar",
+"malayalam","നാരായണഗുരു: ചിതറിയ ആൽക്കണ്ണാടി / ബിനീഷ് പുതുപ്പണം","nārāyaṇaguru: citaṟiya ālkkaṇṇāṭi / binīṣ putuppaṇaṃ",
+"malayalam","ബുദ്ധിജീവികളെക്കൊണ്ടു് എന്തുപ്ര്̲അയോജനṃ? / സക്കർ̲ഇയ","Buddhijīvikaḷekkoṇṭȧ entupr̲ayōjanaṃ? / Sakkar̲iya",
+"malayalam","മലയാളപ്പച്ച : കെർ̄അളത്തിന്ത്̲എ ഋതുഭംഗികളിലൂടെ ഒരു യാത്ര്̲അ / പി. സുരേന്ദ്രൻ","Malayāḷappacca : Ker̄aḷattint̲e r̥tubhaṅgikaḷilūṭe oru yātr̲a / Pi. Surēndran",
+"marathi_devanagari","kshatriya marāṭhyāñcī 96 kuḷe / saṅkalana","क्षत्रिय मराठ्यांची ९६ कुळे / संकलन, अशोक सातपुते","r2s"
+"marathi_devanagari","mahārāshṭrāce śilpakāra ḍô bābāsāheba āmbeḍakara ","महाराष्ट्राचे शिल्पकार डॉ बाबासाहेब आंबेडकर ","r2s"
+"marathi_devanagari","anuvādātūna anusarjanākaḍe : sāhityika anuvādāce tantra ani mantra ","अनुवादातून अनुसर्जनाकडे : साहित्यिक अनुवादाचे तंत्र आणि मंत्र  ","r2s"
+"marathi_devanagari","āra e kumbhāra","आर ए कुंभार","r2s"
+"marathi_devanagari","thora itihāsa sãśodhaka rāvabahādūra dattātreya baḷavanta pārasanīsa :  caritra va kārya / ḍô. surendra śrīkr̥shṇa pārasanīsa","थोर इतिहास संशोधक रावबहादूर दत्तात्रेय बळवंत पारसनीस : चरित्र व कार्य / डॉ सुरेन्द्र श्रीकृष्ण पारसनीस","r2s"
+"marathi_devanagari","pūrvakāḷātīla shaṭkarmī-dvivedī ","पूर्वकाळातील षटकर्मी-द्विवेदी ","r2s"
+"marathi_devanagari","mehatā pabliśiṅga hāūsa yāñcī ","मेहता पब्लिशिंग हाऊस यांची","r2s"
+"marathi_devanagari","rājarshī śāhū chatrapatīñce ","राजर्षी शाहू छत्रपतींचे ","r2s"
+"marathi_devanagari","āmacyā lagnācẽ khatakhatẽ : dona aṅkī Koṅkaṇī nāṭaka","आमच्या लग्नाचें खतखतें : दोन अंकी कोंकणी नाटक","r2s"
+"marathi_devanagari","saṅgīta sãśaya kallōḷa 
 raṅgamañca digdarśaka jayanta ","संगीत संशय कल्लोळ   रंगमंच दिग्दर्शक जयंत  ","r2s"
-"marathi_devenagari","samāja-sãvāda : viśvaśāntī ","समाज-संवाद  विश्वशांती","r2s"
-"marathi_devenagari","kr̥shṇakanyā ","कृष्णकन्या","r2s"
-"marathi_devenagari","sãvāda gānagurũ̄śi  / śabdāṅkana","संवाद  गानगुरुंशी / शब्दांकन","r2s"
-"marathi_devenagari","śrī gopīnātha taḷavalakara  ","श्री गोपीनाथ तळवलकर  ","r2s"
-"marathi_devenagari","śāntatā! korṭa cālū āhe!","शांतता! कोर्ट चालू आहे!","r2s"
-"marathi_devenagari","mr̥gayākutūhala, athavā, śrīmanta mahārāja gāyakavāḍa yāñcī paṭāita vāghācī pahilī śikāra  / vishṇu govinda cipaḷoṇakara  mumbaī  ","मृगयाकुतूहल, अथवा, श्रीमंत महाराज गायकवाड यांची पटाइत वाघाची पहिली शिकार / विष्णु गोविंद चिपळोणकर मुंबई  ","r2s"
-"marathi_devenagari","śrīmanta nāmadāra jagannātha śaṅkaraśeṭa urpha nānāśaṅkaraśeṭa hyāñcẽ caritra / vināyakarāva mādhavarāva pitaḷe","श्रीमंत नामदार जगन्नाथ शंकरशेट उर्फ नानाशंकरशेट ह्यांचे चरित्र / विनायकराव माधवराव पितळे","r2s"
-"marathi_devenagari","śantanurāva kirloskara, vyaktī āṇi kārya, 1903-2003","शंतनुराव किर्लोस्कर, व्यक्ती आणि कार्य, १९०३-२००३","r2s"
-"marathi_devenagari","dhārānr̥tya / maṅgeśa pāḍagāvakara","धारानृत्य / मंगेश पाडगांवकर","r2s"
-"marathi_devenagari","kshamā    vyaṅkojī      āṭhavaṇītalã","क्षमा  व्यंकोजी आठवणीतलं","r2s"
-"marathi_devenagari","ज्ञानेश्वर ते आंबेडकर /   डॉ  श्रीपाल सबनीस","jñāneśvara te āmbeḍakara / ḍô śrīpāla sabanīsa","s2r"
-"nepali_devenagari","nepālī saṃskr̥tiko vivecanā / vishṇu prabhāta","नेपाली संस्कृतिको विवेचना / विष्णु प्रभात","r2s"
-"nepali_devenagari","baiṅkiṅa anuśāsana : digo vikāsakā lāgi / bīena ghartī","बैंकिङ अनुशासन : दिगो विकासका लागि / बीएन घर्ती","r2s"
-"nepali_devenagari","nepālī laghukathākā pravr̥ttiharū / ḍā pushkararāja bhaṭṭa","नेपाली लघुकथाका प्रवृत्तिहरू / डा पुस्ह्करराज भट्ट","r2s"
-"nepali_devenagari","sirjanaśīla kiśora pahāḍī / sampādaka, ḍā. śekharakumāra śreshṭha","सिर्जनशील किशोर पहाडी / सम्पादक, डा शेखरकुमार श्रेष्ठ","r2s"
-"nepali_devenagari","viśveśvara prasāda koirālā : cetanā, cintana ra rājanīti / kr̥shṇa khanāla","विश्वेश्वर प्रसाद कोइराला : चेतना, चिन्तन र राजनीति / कृष्ण खनाल","r2s"
-"nepali_devenagari","rāshṭra-pararāshṭra : ekatantradekhi gaṇatantrasamma / ḍā. bheshabahādura thāpā, sāthamā, haribahādura thāpā","  राष्ट्र- परराष्ट्र : एकतन्त्रदेखि गणतन्त्रसम्म / डा भेषबहादुर थापा, साथमा, हरिबहादुर थापा","r2s"
-"nepali_devenagari","madhyayugīna maithilī nāṭya ra gīti kr̥tiharūko bhāshāvaijñānika varṇana-viśleshaṇa / prā ḍā rāmāvatāra yādava ; sampādaka dhīrendra premarshi","मध्ययुगीन मैथिली नाट्य र गीति कृतिहरूको भाषावैज्ञानिक वर्णन-विश्लेषण / प्रा डा रामावतार यादव ; सम्पादक धीरेन्द्र प्रेमर्षि","r2s"
-"nepali_devenagari","siddhi-setulī smr̥ti pratishṭhāna","सिद्धि-सेतुली स्मृति प्रतिष्ठान","r2s"
-"nepali_devenagari","nepālī krāntiko ān̐khījhyāla / kr̥shṇa kesī  kāṭhamāḍaum̐ : jāgaraṇa buka hāusa","नेपाली क्रान्तिको आँखीझ्याल / कृष्ण केसी काठमाडौँ : जागरण बुक हाउस","r2s"
-"nepali_devenagari","buddhakālīna samāja : pāli tripiṭakako sākshyamā / umākānta pauḍyāla    ","बुद्धकालीन समाज : पालि त्रिपिटकको साक्ष्यमा / उमाकान्त पौड्याल","r2s"
-"nepali_devenagari","pala palako mr̥tyu / saṃsmaraṇa / sudana kirātī   kāṭhamāḍauṃ : ghosṭa rāiṭiṅa nepāla","पल पलको मृत्यु / संस्मरण / सुदन किराती काठमाडौं : घोस्ट राइटिङ नेपाल","r2s"
-"nepali_devenagari","smr̥tibimba : paṇḍita ṭekanātha  bhaṭṭarāī /  sampādana, ḍā tulasī bhaṭṭarāī","स्मृतिबिम्ब : पण्डित टेकनाथ भट्टराई / सम्पादन, डा तुलसी भट्टराई","r2s"
-"nepali_devenagari","पल पलको मृत्यु / संस्मरण / सुदन किराती काठमाडौं : घोस्ट राइटिङ नेपाल","pala palako mr̥tyu / saṃsmaraṇa / sudana kirātī kāṭhamāḍauṃ : ghosṭa rāiṭiṅa nepāla","s2r"
-"nepali_devenagari","स्मृतिबिम्ब : पण्डित टेकनाथ भट्टराई","smr̥tibimba : paṇḍita ṭekanātha bhaṭṭarāī","s2r"
-"panjabi","Anupama gāthā Phaphaṛe Bhāī Ke nagara dī","ਅਨੁਪਮ ਗਾਥਾ ਫਫੜੇ ਭਾਈ ਕੇ ਨਗਰ ਦੀ",
-"panjabi","Bhākhā de māmaliāṃ bāre kaumāntarī khoja : ‡b māta bhākhā kholhadī e sikkhiā, giāna, ate Aṅgarejī de būhe","ਭਾਖਾ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਕੌਮਾਨ੍ਤਰੀ ਖੋਜ : ਮਾਤ ਭਾਖਾ ਖੋਲ੍ਹਦੀ ਏ ਸਿੱਖਿਆ, ਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜੀ ਦੇ ਬੂਹੇ",
-"panjabi","Gurabāṇī dīāṃ guhaja ramazāṃ : wiākhiā te wicāra / profesara rāma siṅgha","ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਗੁਹਜ ਰਮਜ਼ਾਂ : ਵਿਆਖਿਆ ਤੇ ਵਿਚਾਰ / ਪ੍ਰੋਫ਼ੇਸਰ ਰਾਮ ਸਿੰਘ",
-"panjabi","Muḍḍhalā Pañjābī nāwala : punara-mulāṅkaṇa : Prabhā, Prema lagana ate Wagadī sī Rāwī de prasaṅga wica / Ḍā. Rekhā Rāṇī.","ਮੁੱਢਲਾ ਪੰਜਾਬੀ ਨਾਵਲ : ਪੁਨਰ-ਮੁਲਾਙ੍ਕਣ : ਪ੍ਰਭਾ, ਪ੍ਰੇਮ ਲਗਨ ਅਤੇ ਵਗਦੀ ਸੀ ਰਾਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ / ਡਾ। ਰੇਖਾ ਰਾਣੀ",
-"panjabi","No mainaza-laiṇḍa toṃ Shakīlā... : galapa racanā","ਨੋ ਮੈਨਜ਼-ਲੈਣ੍ਡ ਤੋਂ ਸ਼ਕੀਲਾ... : ਗਲਪ ਰਚਨਾ",
-"panjabi","Maiṃ, baccā te kuttā : ‡b ghum̆madiāṃ phiradiāṃ","ਮੈਂ, ਬੱਚਾ ਤੇ ਕੁੱਤਾ : ਘੁੰਮਦਿਆਂ ਫਿਰਦਿਆਂ",
-"panjabi","Itihāsa Bābā Buḍḍā jī","ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਬਾ ਬੁੱਡਾ ਜੀ",
-"panjabi","āshika azādī de : ‡b jujhārūāṃ dī gāthā : prasaṅga ate wārāṃ","ਆਸ਼ਿਕ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇ : ਜੁਝਾਰੂਆਂ ਦੀ ਗਾਥਾ : ਪ੍ਰਸੰਗ ਅਤੇ ਵਾਰਾਂ",
-"panjabi","G̲h̲adarī Kirapā Siṅgha Laṅga Majārī (Mīrapura) : jihaṛe jhukke nahīṃ","ਗ਼ਦਰੀ ਕਿਰਪਾ ਸਿੰਘ ਲੰਗ ਮਜਾਰੀ (ਮੀਰਪੁਰ) : ਜਿਹੜੇ ਝੁੱਕੇ ਨਹੀਂ",
-"panjabi","Jelha dīāṃ bhullīāṃ wissarīāṃ yādāṃ","ਜੇਲ੍ਹ ਦੀਆਂ ਭੁੱਲੀਆਂ ਵਿੱਸਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ",
-"panjabi","Anupama gāthā Phaphaṛe Bhāī Ke nagara dī","ਅਨੁਪਮ ਗਾਥਾ ਫਫੜੇ ਭਾਈ ਕੇ ਨਗਰ ਦੀ",
-"panjabi","Bhākhā de māmaliāṃ bāre kaumāntarī khoja : māta bhākhā kholhadī e sikkhiā, giāna, ate Aṅgarejī de būhe","ਭਾਖਾ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਕੌਮਾਨ੍ਤਰੀ ਖੋਜ : ਮਾਤ ਭਾਖਾ ਖੋਲ੍ਹਦੀ ਏ ਸਿੱਖਿਆ, ਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜੀ ਦੇ ਬੂਹੇ",
-"panjabi","Gurabāṇī dīāṃ guhaja ramazāṃ : wiākhiā te wicāra / profesara rāma siṅgha","ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਗੁਹਜ ਰਮਜ਼ਾਂ : ਵਿਆਖਿਆ ਤੇ ਵਿਚਾਰ / ਪ੍ਰੋਫ਼ੇਸਰ ਰਾਮ ਸਿੰਘ",
-"panjabi","Muḍḍhalā Pañjābī nāwala : punara-mulāṅkaṇa : Prabhā, Prema lagana ate Wagadī sī Rāwī de prasaṅga wica / ḍā. Rekhā Rāṇī.","ਮੁੱਢਲਾ ਸਿੰਘ ਨਾਵਲ : ਪੁਨਰ- ਮੁਲਾਂਕਣ : ਪ੍ਰਭਾ, ਪ੍ਰੇਮ ਲਗਨ ਅਤੇ ਵਗਦੀ ਸੀ ਰਾਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ / ਡਾ. ਰੇਖਾ ਰਾਣੀ",
-"panjabi","No mainaza-laiṇḍa toṃ Shakīlā... : galapa racanā","ਨੋ ਮੈਨਜ਼-ਲੈਂਡ ਤੋਂ ਸ਼ਕੀਲਾ... : ਗਲਪ ਰਚਨਾ",
-"panjabi","Maiṃ, baccā te kuttā : ghum̆madiāṃ phiradiāṃ","ਮੈਂ, ਬੱਚਾ ਤੇ ਕੁੱਤਾ : ਘੁੰਮਦਿਆਂ ਫਿਰਦਿਆਂ",
-"panjabi","Itihāsa Bābā Buḍḍā jī","ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਬਾ ਬੁੱਡਾ ਜੀ",
-"panjabi","āshika azādī de : jujhārūāṃ dī gāthā : prasaṅga ate wārāṃ","ਆਸ਼ਿਕ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇ : ਜੁਝਾਰੂਆਂ ਦੀ ਗਾਥਾ : ਪ੍ਰਸੰਗ ਅਤੇ ਵਾਰਾਂ",
-"panjabi","G̲h̲adarī Kirapā Siṅgha Laṅga Majārī (Mīrapura) : jihaṛe jhukke nahīṃ","ਗ਼ਦਰੀ ਕਿਰਪਾ ਸਿੰਘ ਲੰਗ ਮਜਾਰੀ (ਮੀਰਪੁਰ) : ਜਿਹੜੇ ਝੁੱਕੇ ਨਹੀਂ",
-"panjabi","Jelha dīāṃ bhullīāṃ wissarīāṃ yādāṃ","ਜੇਲ੍ਹ ਦੀਆਂ ਭੁੱਲੀਆਂ ਵਿੱਸਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ",
-"sanskrit_devanagari","advaitavedānte śrī śrī saccidānandendrasarasvatīmahāsvāmināṃ yogadānam","अद्वैतवेदान्ते श्री श्री सच्चिदानन्देन्द्रसरस्वतीमहास्वामिनां योगदानम्",
-"sanskrit_devanagari","anusandhānasampādanapravidhiḥ","अनुसन्धानसम्पादनप्रविधिः",
-"sanskrit_devanagari","jayasiṃhaguṇavarṇanam, aparanāma, jayapraśasti","जयसिंहगुणवर्णनम्, अपरनाम, जयप्रशस्ति",
-"sanskrit_devanagari","bhāṣyaparamparā jñānapravāhaśca","भाष्यपरम्परा ज्ञानप्रवाहश्च",
-"sanskrit_devanagari","Daśagrīvarākṣasavadhacaritam","दशग्रीवराक्षसवधचरितम्",
-"sinhalese","siṃhala bhāṣā vikāśaya saha śilālēkhana vimarśana","සිංහල භා ෂා  විකා ශය සහ ශිලා ලේඛන විමර්ශන",
-"sinhalese","Samāja hā mānava vidyātmaka lipi","සමා ජ හා  මා නව විද්‍යා ත්මක ලිපි",
-"sinhalese","Gam raṭāva : păraṇi gamaka kr̥ṣi tākṣaṇika samāja urumaya ","ගම් රටා ව : පැ රණි ගමක කෘ ෂි තා ක්‍ෂණික සමා ජ උරුමය",
-"sinhalese","Paudgalika viśvavidyāla : vilāsitāva hā yathārthaya","පෞ  ද්ගලික විශ්වවිද්‍යා ල: විලා සිතා ව හා යථා ර්ථය",
-"sinhalese","Svayaṃ caritāpadānaya : ānandanīyamataka saṭahan","ස්වයං චරිතා පදා නය : ආනන්දනීයමතක සටහන්",
-"sinhalese","Mādhya vimarśana hā 2010 janādhipativaraṇa ăgayīma","මා ධ්‍ය විමර්ශන හා 2010 ජනා ධිපතිවරණ ඇගයීම",
-"sinhalese","Raṭak kălămbū puvataka alut katāva","රටක් කැ ලැ ඹු පුවතක අලුත් කතා ව",
-"sinhalese","Nava kavi salakuṇa : samakālīna kaviya piḷibanda nyāyika saha sanidarśanātmaka sambhāṣaṇayak","නව කවි සලකුණ : සමකා ලීන කවිය පිළිබඳ න්‍යා යික සහ සනිදර්ශනා ත්මක සම්භා ෂණයක්",
-"sinhalese","1908 dī Hambantoṭa haddā piṭisara gamak vū Baddēgamaṭa ā suddā","1908 දී හම්බන්තො ට හද්දා පිටිසර ගමක් වූ බද්දේගමට ආ සුද්දා",
-"sinhalese","śrī laṃkāvē bhiksuṇi parṣadaya pilibanda vimarśanayak  ","ශ්‍රී ලංකා වේ භික්ෂුණි පර්ෂදය පිලිබඳ විමර්ශනයක්",
-"sinhalese","20 siyavasē kalā divya apsarāvī Raddoḷuvē Jennōnā : nāḍagam gī gāyikāva hā naḷaṅganagē katāva (kri.va. 1890 - 1975)","20 සියවසේ කලා දිව්‍ය අප්සරා වී රද්දො ළුවේ ජෙන්නෝ නා : නා ඩගම් ගී ගා යිකා ව හා  නළඟනගේ කතා ව (ක්‍රි.ව. 1890 - 1975)",
-"sinhalese","Potaṭa ḷădi Nandā Goḍagē : Nandā Goḍagē gaurava praṇāma","පො තට ළැ දි නන්දා ගො ඩගේ : නන්දා ගො ඩගේ ගෞ  රව ප්‍රණා ම",
-"sinhalese","Abaya mudrāva : Ḍabliyu.Ē. Abēsimhagē samāja sāhitya mehevara","අබය මුද්‍රා ව : ඩබ්ලියු.ඒ. අබේසිoහගේ සමා ජ සා හිත්‍ය මෙහෙවර",
-"sinhalese","Nandikaḍāl dakvā pāra kăpuvē kavurunda?","නන්දිකඩා ල් දක්වා   පා ර කැ පුවේ කවුරුන්ද?",
-"sinhalese","Purāvidyā sthāna namāvaliya : Kâgalla distrikkaya","පුරා විද්‍යා ස්ථා න නමා වලිය : කෑ ගල්ල දිස්ත්‍රික්කය",
-"tamil","Maṇikkoṭi ital̲ tokuppu","மணிக்கொடி இதழ் தொகுப்பு
-",
-"tamil","Cuntara Rāmacāmi cir̲ukataikaḷ","சுந்தர ராமசாமி சிறுகதைகள்
-",
-"tamil","Vān̲am vacappaṭum","வானம் வசப்படும்",
-"tamil","Civappuk kal̲uttutan̲ oru paccaip par̲avai","சிவப்புக் கழுத்துடன் ஒரு பச்சைப்  பறவை
-",
-"tamil","Tīṇṭappaṭāta muttam","தீண்டப்படாத முத்தம்
-",
-"tamil","Ji. Nākarājan̲ cir̲ukataikaḷ","ஜி. நாகராஜன்̲ சிறுகதைகள்
-",
-"tamil","Avvai maṇṇil peṇ el̲uttāḷarkaḷ : peṇ el̲uttāḷarkaḷ cantippu, 2000 karuttaraṅkak kaṭṭuraikaḷ","அவ்வை மண்ணில் பெண் எழுத்தாளர்கள் : பெண் எழுத்தாளர்கள் சந்திப்பு, 2000 கருத்தரங்கக் கட்டுரைகள்
-",
-"tamil","Aintu varuṭa maun̲am : cir̲ukatait tokuppu","ஐந்து வருட மௌனம் : சிறுகதைத் தொகுப்பு",
-"tamil","U. Vē. Cāminātaiyar kaṭitak karuvūlam","உ. வே. சாமிநாதையர் கடிதக் கருவூலம்",
-"tamil","Arccunan̲in̲ Tamil̲k kātalikaḷ : Makāpāratam par̲r̲iya nāṭṭār kataikaḷ","அர்ச்சுனனின் தமிழ்க் காதலிகள் : மகாபாரதம் பற்றிய நாட்டார் கதைகள்",
-"telugu","hindūtva matōnmādaṃ ","హిందూత్వ మతోన్మాదం",
-"telugu","ākurālina cappuḍu","ఆకురాలిన చప్పుడు",
-"telugu","bhāṣā prayukta samaikya rāṣṭrālu : si. pi. ai. (eṃ) vaikhari vivariñcē āru daśābdāla patrālu, 1954-2013.","భాషా ప్రయుక్త సమైక్య రాష్ట్రాలు : సి. పి. ఐ. (ఎం) వైఖరి వివరించే ఆరు దశాబ్దాల పత్రాలు, 1954-2013.",
-"telugu","telugāṅgla miśrasamāsanighaṇṭuvu :  patrikābhāṣānighaṇṭuvu : vivaraṇātmakanighaṇṭuvu","తెలుగాంగ్ల మిశ్రసమాసనిఘంటువు : పత్రికాభాషానిఘంటువు : వివరణాత్మకనిఘంటువు",
-"telugu","svarajñāna varṣiṇī!!! : saṅgīta śāstraṃlō sarikotta sr̥ṣṭi","స్వరజ్ఞాన వర్షిణీ!!! : సంగీత శాస్త్రంలో సరికొత్త సృష్టి",
-"telugu","akhilakaḷā vaibhavaśrī aḍivi bāpirāju :  sāhiti, citralēkhana, śilpa, nāṭya, sampādaka, sinīkaḷā naipuṇyāla viślēṣaṇa","అఖిలకళా వైభవశ్రీ అడివి బాపిరాజు : సాహితి, చిత్రలేఖన, శిల్ప, నాట్య, సంపాదక, సినీకళా నైపుణ్యాల విశ్లేషణ",
-"telugu","śrīmattyāgarāja vijayaṃ","శ్రీమత్త్యాగరాజ విజయం",
-"telugu","telaṅgāṇa pramukha kavulu - kāvyālu : krī. śa. 941 nuñci 1975 varaku madhya janmiñci, 2000lōpu kāvyālatō khyātigāñcina kavula sambandhita viślēṣaṇa","తెలంగాణ ప్రముఖ కవులు - కావ్యాలు : క్రీ. శ. 941 నుంచి 1975 వరకు మధ్య జన్మించి, 2000లోపు కావ్యాలతో ఖ్యాతిగాంచిన కవుల సంబంధిత విశ్లేషణ",
-"telugu","telaṅgāṇa kavitā vaibhavaṃ :  pālkuriki nuṇḍi gaddar dākā : er̲uka","తెలంగాణ కవితా వైభవం : పాల్కురికి నుండి గద్దర్ దాకా :  ఎఱుక",
-"telugu","śrīmadāndhra mahābhārata pravacanamu","శ్రీమదాంధ్ర మహాభారత ప్రవచనము",
-"telugu","drākṣāraṃ kathalu","ద్రాక్షారం కథలు",
-"telugu","ṭi. dēvēndar gauḍ śāsanasabha prasaṅgālu","టి. దేవేందర్ గౌడ్ శాసనసభ ప్రసంగాలు",
-"telugu","vilakṣaṇa pi. vi. narasiṃhārāvu gāri jīvita caritra","విలక్షణ పి. వి. నరసింహారావు గారి జీవిత చరిత్ర ",
-"telugu","kākatīyula śāsanālalō chandōvaividhyaṃ : varaṅgal jillā paridhilōnivi","కాకతీయుల శాసనాలలో ఛందోవైవిధ్యం : వరంగల్ జిల్లా పరిధిలోనివి",
-"telugu","cīkaṭi vennela : strīla kathalu","చీకటి వెన్నెల : స్త్రీల కథలు ",
+"marathi_devanagari","samāja-sãvāda : viśvaśāntī ","समाज-संवाद : विश्वशांती","r2s"
+"marathi_devanagari","kr̥shṇakanyā ","कृष्णकन्या","r2s"
+"marathi_devanagari","sãvāda gānagurũ̄śi  / śabdāṅkana","संवाद  गानगुरुंशी / शब्दांकन","r2s"
+"marathi_devanagari","śrī gopīnātha taḷavalakara  ","श्री गोपीनाथ तळवलकर  ","r2s"
+"marathi_devanagari","śāntatā! korṭa cālū āhe!","शांतता! कोर्ट चालू आहे!","r2s"
+"marathi_devanagari","mr̥gayākutūhala, athavā, śrīmanta mahārāja gāyakavāḍa yāñcī paṭāita vāghācī pahilī śikāra  / vishṇu govinda cipaḷoṇakara  mumbaī  ","मृगयाकुतूहल, अथवा, श्रीमंत महाराज गायकवाड यांची पटाइत वाघाची पहिली शिकार / विष्णु गोविंद चिपळोणकर मुंबई  ","r2s"
+"marathi_devanagari","śrīmanta nāmadāra jagannātha śaṅkaraśeṭa urpha nānāśaṅkaraśeṭa hyāñcẽ caritra / vināyakarāva mādhavarāva pitaḷe","श्रीमंत नामदार जगन्नाथ शंकरशेट उर्फ नानाशंकरशेट ह्यांचे चरित्र / विनायकराव माधवराव पितळे","r2s"
+"marathi_devanagari","śantanurāva kirloskara, vyaktī āṇi kārya, 1903-2003","शंतनुराव किर्लोस्कर, व्यक्ती आणि कार्य, १९०३-२००३","r2s"
+"marathi_devanagari","dhārānr̥tya / maṅgeśa pāḍagāvakara","धारानृत्य / मंगेश पाडगांवकर","r2s"
+"marathi_devanagari","kshamā    vyaṅkojī      āṭhavaṇītalã","क्षमा  व्यंकोजी आठवणीतलं","r2s"
+"marathi_devanagari","ज्ञानेश्वर ते आंबेडकर /   डॉ  श्रीपाल सबनीस","jñāneśvara te āmbeḍakara / ḍô śrīpāla sabanīsa","s2r"
+"nepali_devanagari","nepālī saṃskr̥tiko vivecanā / vishṇu prabhāta","नेपाली संस्कृतिको विवेचना / विष्णु प्रभात","r2s"
+"nepali_devanagari","baiṅkiṅa anuśāsana : digo vikāsakā lāgi / bīena ghartī","बैंकिङ अनुशासन : दिगो विकासका लागि / बीएन घर्ती","r2s"
+"nepali_devanagari","nepālī laghukathākā pravr̥ttiharū / ḍā pushkararāja bhaṭṭa","नेपाली लघुकथाका प्रवृत्तिहरू / डा पुस्ह्करराज भट्ट","r2s"
+"nepali_devanagari","sirjanaśīla kiśora pahāḍī / sampādaka, ḍā. śekharakumāra śreshṭha","सिर्जनशील किशोर पहाडी / सम्पादक, डा शेखरकुमार श्रेष्ठ","r2s"
+"nepali_devanagari","viśveśvara prasāda koirālā : cetanā, cintana ra rājanīti / kr̥shṇa khanāla","विश्वेश्वर प्रसाद कोइराला : चेतना, चिन्तन र राजनीति / कृष्ण खनाल","r2s"
+"nepali_devanagari","rāshṭra-pararāshṭra : ekatantradekhi gaṇatantrasamma / ḍā. bheshabahādura thāpā, sāthamā, haribahādura thāpā","  राष्ट्र- परराष्ट्र : एकतन्त्रदेखि गणतन्त्रसम्म / डा भेषबहादुर थापा, साथमा, हरिबहादुर थापा","r2s"
+"nepali_devanagari","madhyayugīna maithilī nāṭya ra gīti kr̥tiharūko bhāshāvaijñānika varṇana-viśleshaṇa / prā ḍā rāmāvatāra yādava ; sampādaka dhīrendra premarshi","मध्ययुगीन मैथिली नाट्य र गीति कृतिहरूको भाषावैज्ञानिक वर्णन-विश्लेषण / प्रा डा रामावतार यादव ; सम्पादक धीरेन्द्र प्रेमर्षि","r2s"
+"nepali_devanagari","siddhi-setulī smr̥ti pratishṭhāna","सिद्धि-सेतुली स्मृति प्रतिष्ठान","r2s"
+"nepali_devanagari","nepālī krāntiko ān̐khījhyāla / kr̥shṇa kesī  kāṭhamāḍaum̐ : jāgaraṇa buka hāusa","नेपाली क्रान्तिको आँखीझ्याल / कृष्ण केसी काठमाडौँ : जागरण बुक हाउस","r2s"
+"nepali_devanagari","buddhakālīna samāja : pāli tripiṭakako sākshyamā / umākānta pauḍyāla    ","बुद्धकालीन समाज : पालि त्रिपिटकको साक्ष्यमा / उमाकान्त पौड्याल","r2s"
+"nepali_devanagari","pala palako mr̥tyu / saṃsmaraṇa / sudana kirātī   kāṭhamāḍauṃ : ghosṭa rāiṭiṅa nepāla","पल पलको मृत्यु / संस्मरण / सुदन किराती काठमाडौं : घोस्ट राइटिङ नेपाल","r2s"
+"nepali_devanagari","smr̥tibimba : paṇḍita ṭekanātha  bhaṭṭarāī /  sampādana, ḍā tulasī bhaṭṭarāī","स्मृतिबिम्ब : पण्डित टेकनाथ भट्टराई / सम्पादन, डा तुलसी भट्टराई","r2s"
+"nepali_devanagari","पल पलको मृत्यु / संस्मरण / सुदन किराती काठमाडौं : घोस्ट राइटिङ नेपाल","pala palako mr̥tyu / saṃsmaraṇa / sudana kirātī kāṭhamāḍauṃ : ghosṭa rāiṭiṅa nepāla","s2r"
+"nepali_devanagari","स्मृतिबिम्ब : पण्डित टेकनाथ भट्टराई","smr̥tibimba : paṇḍita ṭekanātha bhaṭṭarāī","s2r"
+"panjabi","ਅਨੁਪਮ ਗਾਥਾ ਫਫੜੇ ਭਾਈ ਕੇ ਨਗਰ ਦੀ","Anupama gāthā Phaphaṛe Bhāī Ke nagara dī",
+"panjabi","ਭਾਖਾ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਕੌਮਾਨ੍ਤਰੀ ਖੋਜ : ਮਾਤ ਭਾਖਾ ਖੋਲ੍ਹਦੀ ਏ ਸਿੱਖਿਆ, ਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜੀ ਦੇ ਬੂਹੇ","Bhākhā de māmaliāṃ bāre kaumāntarī khoja : ‡b māta bhākhā kholhadī e sikkhiā, giāna, ate Aṅgarejī de būhe",
+"panjabi","ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਗੁਹਜ ਰਮਜ਼ਾਂ : ਵਿਆਖਿਆ ਤੇ ਵਿਚਾਰ / ਪ੍ਰੋਫ਼ੇਸਰ ਰਾਮ ਸਿੰਘ","Gurabāṇī dīāṃ guhaja ramazāṃ : wiākhiā te wicāra / profesara rāma siṅgha",
+"panjabi","ਮੁੱਢਲਾ ਪੰਜਾਬੀ ਨਾਵਲ : ਪੁਨਰ-ਮੁਲਾਙ੍ਕਣ : ਪ੍ਰਭਾ, ਪ੍ਰੇਮ ਲਗਨ ਅਤੇ ਵਗਦੀ ਸੀ ਰਾਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ / ਡਾ। ਰੇਖਾ ਰਾਣੀ","Muḍḍhalā Pañjābī nāwala : punara-mulāṅkaṇa : Prabhā, Prema lagana ate Wagadī sī Rāwī de prasaṅga wica / Ḍā. Rekhā Rāṇī.",
+"panjabi","ਨੋ ਮੈਨਜ਼-ਲੈਣ੍ਡ ਤੋਂ ਸ਼ਕੀਲਾ... : ਗਲਪ ਰਚਨਾ","No mainaza-laiṇḍa toṃ Shakīlā... : galapa racanā",
+"panjabi","ਮੈਂ, ਬੱਚਾ ਤੇ ਕੁੱਤਾ : ਘੁੰਮਦਿਆਂ ਫਿਰਦਿਆਂ","Maiṃ, baccā te kuttā : ‡b ghum̆madiāṃ phiradiāṃ",
+"panjabi","ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਬਾ ਬੁੱਡਾ ਜੀ","Itihāsa Bābā Buḍḍā jī",
+"panjabi","ਆਸ਼ਿਕ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇ : ਜੁਝਾਰੂਆਂ ਦੀ ਗਾਥਾ : ਪ੍ਰਸੰਗ ਅਤੇ ਵਾਰਾਂ","āshika azādī de : ‡b jujhārūāṃ dī gāthā : prasaṅga ate wārāṃ",
+"panjabi","ਗ਼ਦਰੀ ਕਿਰਪਾ ਸਿੰਘ ਲੰਗ ਮਜਾਰੀ (ਮੀਰਪੁਰ) : ਜਿਹੜੇ ਝੁੱਕੇ ਨਹੀਂ","G̲h̲adarī Kirapā Siṅgha Laṅga Majārī (Mīrapura) : jihaṛe jhukke nahīṃ",
+"panjabi","ਜੇਲ੍ਹ ਦੀਆਂ ਭੁੱਲੀਆਂ ਵਿੱਸਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ","Jelha dīāṃ bhullīāṃ wissarīāṃ yādāṃ",
+"panjabi","ਅਨੁਪਮ ਗਾਥਾ ਫਫੜੇ ਭਾਈ ਕੇ ਨਗਰ ਦੀ","Anupama gāthā Phaphaṛe Bhāī Ke nagara dī",
+"panjabi","ਭਾਖਾ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਕੌਮਾਨ੍ਤਰੀ ਖੋਜ : ਮਾਤ ਭਾਖਾ ਖੋਲ੍ਹਦੀ ਏ ਸਿੱਖਿਆ, ਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜੀ ਦੇ ਬੂਹੇ","Bhākhā de māmaliāṃ bāre kaumāntarī khoja : māta bhākhā kholhadī e sikkhiā, giāna, ate Aṅgarejī de būhe",
+"panjabi","ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਗੁਹਜ ਰਮਜ਼ਾਂ : ਵਿਆਖਿਆ ਤੇ ਵਿਚਾਰ / ਪ੍ਰੋਫ਼ੇਸਰ ਰਾਮ ਸਿੰਘ","Gurabāṇī dīāṃ guhaja ramazāṃ : wiākhiā te wicāra / profesara rāma siṅgha",
+"panjabi","ਮੁੱਢਲਾ ਸਿੰਘ ਨਾਵਲ : ਪੁਨਰ- ਮੁਲਾਂਕਣ : ਪ੍ਰਭਾ, ਪ੍ਰੇਮ ਲਗਨ ਅਤੇ ਵਗਦੀ ਸੀ ਰਾਵੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ / ਡਾ. ਰੇਖਾ ਰਾਣੀ","Muḍḍhalā Pañjābī nāwala : punara-mulāṅkaṇa : Prabhā, Prema lagana ate Wagadī sī Rāwī de prasaṅga wica / ḍā. Rekhā Rāṇī.",
+"panjabi","ਨੋ ਮੈਨਜ਼-ਲੈਂਡ ਤੋਂ ਸ਼ਕੀਲਾ... : ਗਲਪ ਰਚਨਾ","No mainaza-laiṇḍa toṃ Shakīlā... : galapa racanā",
+"panjabi","ਮੈਂ, ਬੱਚਾ ਤੇ ਕੁੱਤਾ : ਘੁੰਮਦਿਆਂ ਫਿਰਦਿਆਂ","Maiṃ, baccā te kuttā : ghum̆madiāṃ phiradiāṃ",
+"panjabi","ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਬਾ ਬੁੱਡਾ ਜੀ","Itihāsa Bābā Buḍḍā jī",
+"panjabi","ਆਸ਼ਿਕ ਅਜ਼ਾਦੀ ਦੇ : ਜੁਝਾਰੂਆਂ ਦੀ ਗਾਥਾ : ਪ੍ਰਸੰਗ ਅਤੇ ਵਾਰਾਂ","āshika azādī de : jujhārūāṃ dī gāthā : prasaṅga ate wārāṃ",
+"panjabi","ਗ਼ਦਰੀ ਕਿਰਪਾ ਸਿੰਘ ਲੰਗ ਮਜਾਰੀ (ਮੀਰਪੁਰ) : ਜਿਹੜੇ ਝੁੱਕੇ ਨਹੀਂ","G̲h̲adarī Kirapā Siṅgha Laṅga Majārī (Mīrapura) : jihaṛe jhukke nahīṃ",
+"panjabi","ਜੇਲ੍ਹ ਦੀਆਂ ਭੁੱਲੀਆਂ ਵਿੱਸਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ","Jelha dīāṃ bhullīāṃ wissarīāṃ yādāṃ",
+"sanskrit_devanagari","अद्वैतवेदान्ते श्री श्री सच्चिदानन्देन्द्रसरस्वतीमहास्वामिनां योगदानम्","advaitavedānte śrī śrī saccidānandendrasarasvatīmahāsvāmināṃ yogadānam",
+"sanskrit_devanagari","अनुसन्धानसम्पादनप्रविधिः","anusandhānasampādanapravidhiḥ",
+"sanskrit_devanagari","जयसिंहगुणवर्णनम्, अपरनाम, जयप्रशस्ति","jayasiṃhaguṇavarṇanam, aparanāma, jayapraśasti",
+"sanskrit_devanagari","भाष्यपरम्परा ज्ञानप्रवाहश्च","bhāṣyaparamparā jñānapravāhaśca",
+"sanskrit_devanagari","दशग्रीवराक्षसवधचरितम्","Daśagrīvarākṣasavadhacaritam",
+"sinhalese","සිංහල භා ෂා  විකා ශය සහ ශිලා ලේඛන විමර්ශන","siṃhala bhāṣā vikāśaya saha śilālēkhana vimarśana",
+"sinhalese","සමා ජ හා  මා නව විද්යා ත්මක ලිපි","Samāja hā mānava vidyātmaka lipi",
+"sinhalese","ගම් රටා ව : පැ රණි ගමක කෘ ෂි තා ක්ෂණික සමා ජ උරුමය","Gam raṭāva : păraṇi gamaka kr̥ṣi tākṣaṇika samāja urumaya ",
+"sinhalese","පෞ  ද්ගලික විශ්වවිද්යා ල: විලා සිතා ව හා යථා ර්ථය","Paudgalika viśvavidyāla : vilāsitāva hā yathārthaya",
+"sinhalese","ස්වයං චරිතා පදා නය : ආනන්දනීයමතක සටහන්","Svayaṃ caritāpadānaya : ānandanīyamataka saṭahan",
+"sinhalese","මා ධ්ය විමර්ශන හා 2010 ජනා ධිපතිවරණ ඇගයීම","Mādhya vimarśana hā 2010 janādhipativaraṇa ăgayīma",
+"sinhalese","රටක් කැ ලැ ඹු පුවතක අලුත් කතා ව","Raṭak kălămbū puvataka alut katāva",
+"sinhalese","නව කවි සලකුණ : සමකා ලීන කවිය පිළිබඳ න්යා යික සහ සනිදර්ශනා ත්මක සම්භා ෂණයක්","Nava kavi salakuṇa : samakālīna kaviya piḷibanda nyāyika saha sanidarśanātmaka sambhāṣaṇayak",
+"sinhalese","1908 දී හම්බන්තො ට හද්දා පිටිසර ගමක් වූ බද්දේගමට ආ සුද්දා","1908 dī Hambantoṭa haddā piṭisara gamak vū Baddēgamaṭa ā suddā",
+"sinhalese","ශ්රී ලංකා වේ භික්ෂුණි පර්ෂදය පිලිබඳ විමර්ශනයක්","śrī laṃkāvē bhiksuṇi parṣadaya pilibanda vimarśanayak  ",
+"sinhalese","20 සියවසේ කලා දිව්ය අප්සරා වී රද්දො ළුවේ ජෙන්නෝ නා : නා ඩගම් ගී ගා යිකා ව හා  නළඟනගේ කතා ව (ක්රි.ව. 1890 - 1975)","20 siyavasē kalā divya apsarāvī Raddoḷuvē Jennōnā : nāḍagam gī gāyikāva hā naḷaṅganagē katāva (kri.va. 1890 - 1975)",
+"sinhalese","පො තට ළැ දි නන්දා ගො ඩගේ : නන්දා ගො ඩගේ ගෞ  රව ප්රණා ම","Potaṭa ḷădi Nandā Goḍagē : Nandā Goḍagē gaurava praṇāma",
+"sinhalese","අබය මුද්රා ව : ඩබ්ලියු.ඒ. අබේසිoහගේ සමා ජ සා හිත්ය මෙහෙවර","Abaya mudrāva : Ḍabliyu.Ē. Abēsimhagē samāja sāhitya mehevara",
+"sinhalese","නන්දිකඩා ල් දක්වා   පා ර කැ පුවේ කවුරුන්ද?","Nandikaḍāl dakvā pāra kăpuvē kavurunda?",
+"sinhalese","පුරා විද්යා ස්ථා න නමා වලිය : කෑ ගල්ල දිස්ත්රික්කය","Purāvidyā sthāna namāvaliya : Kâgalla distrikkaya",
+"tamil","மணிக்கொடி இதழ் தொகுப்பு
+","Maṇikkoṭi ital̲ tokuppu",
+"tamil","சுந்தர ராமசாமி சிறுகதைகள்
+","Cuntara Rāmacāmi cir̲ukataikaḷ",
+"tamil","வானம் வசப்படும்","Vān̲am vacappaṭum",
+"tamil","சிவப்புக் கழுத்துடன் ஒரு பச்சைப்  பறவை
+","Civappuk kal̲uttutan̲ oru paccaip par̲avai",
+"tamil","தீண்டப்படாத முத்தம்
+","Tīṇṭappaṭāta muttam",
+"tamil","ஜி. நாகராஜன்̲ சிறுகதைகள்
+","Ji. Nākarājan̲ cir̲ukataikaḷ",
+"tamil","அவ்வை மண்ணில் பெண் எழுத்தாளர்கள் : பெண் எழுத்தாளர்கள் சந்திப்பு, 2000 கருத்தரங்கக் கட்டுரைகள்
+","Avvai maṇṇil peṇ el̲uttāḷarkaḷ : peṇ el̲uttāḷarkaḷ cantippu, 2000 karuttaraṅkak kaṭṭuraikaḷ",
+"tamil","ஐந்து வருட மௌனம் : சிறுகதைத் தொகுப்பு","Aintu varuṭa maun̲am : cir̲ukatait tokuppu",
+"tamil","உ. வே. சாமிநாதையர் கடிதக் கருவூலம்","U. Vē. Cāminātaiyar kaṭitak karuvūlam",
+"tamil","அர்ச்சுனனின் தமிழ்க் காதலிகள் : மகாபாரதம் பற்றிய நாட்டார் கதைகள்","Arccunan̲in̲ Tamil̲k kātalikaḷ : Makāpāratam par̲r̲iya nāṭṭār kataikaḷ",
+"telugu","హిందూత్వ మతోన్మాదం","hindūtva matōnmādaṃ ",
+"telugu","ఆకురాలిన చప్పుడు","ākurālina cappuḍu",
+"telugu","భాషా ప్రయుక్త సమైక్య రాష్ట్రాలు : సి. పి. ఐ. (ఎం) వైఖరి వివరించే ఆరు దశాబ్దాల పత్రాలు, 1954-2013.","bhāṣā prayukta samaikya rāṣṭrālu : si. pi. ai. (eṃ) vaikhari vivariñcē āru daśābdāla patrālu, 1954-2013.",
+"telugu","తెలుగాంగ్ల మిశ్రసమాసనిఘంటువు : పత్రికాభాషానిఘంటువు : వివరణాత్మకనిఘంటువు","telugāṅgla miśrasamāsanighaṇṭuvu :  patrikābhāṣānighaṇṭuvu : vivaraṇātmakanighaṇṭuvu",
+"telugu","స్వరజ్ఞాన వర్షిణీ!!! : సంగీత శాస్త్రంలో సరికొత్త సృష్టి","svarajñāna varṣiṇī!!! : saṅgīta śāstraṃlō sarikotta sr̥ṣṭi",
+"telugu","అఖిలకళా వైభవశ్రీ అడివి బాపిరాజు : సాహితి, చిత్రలేఖన, శిల్ప, నాట్య, సంపాదక, సినీకళా నైపుణ్యాల విశ్లేషణ","akhilakaḷā vaibhavaśrī aḍivi bāpirāju :  sāhiti, citralēkhana, śilpa, nāṭya, sampādaka, sinīkaḷā naipuṇyāla viślēṣaṇa",
+"telugu","శ్రీమత్త్యాగరాజ విజయం","śrīmattyāgarāja vijayaṃ",
+"telugu","తెలంగాణ ప్రముఖ కవులు - కావ్యాలు : క్రీ. శ. 941 నుంచి 1975 వరకు మధ్య జన్మించి, 2000లోపు కావ్యాలతో ఖ్యాతిగాంచిన కవుల సంబంధిత విశ్లేషణ","telaṅgāṇa pramukha kavulu - kāvyālu : krī. śa. 941 nuñci 1975 varaku madhya janmiñci, 2000lōpu kāvyālatō khyātigāñcina kavula sambandhita viślēṣaṇa",
+"telugu","తెలంగాణ కవితా వైభవం : పాల్కురికి నుండి గద్దర్ దాకా :  ఎఱుక","telaṅgāṇa kavitā vaibhavaṃ :  pālkuriki nuṇḍi gaddar dākā : er̲uka",
+"telugu","శ్రీమదాంధ్ర మహాభారత ప్రవచనము","śrīmadāndhra mahābhārata pravacanamu",
+"telugu","ద్రాక్షారం కథలు","drākṣāraṃ kathalu",
+"telugu","టి. దేవేందర్ గౌడ్ శాసనసభ ప్రసంగాలు","ṭi. dēvēndar gauḍ śāsanasabha prasaṅgālu",
+"telugu","విలక్షణ పి. వి. నరసింహారావు గారి జీవిత చరిత్ర ","vilakṣaṇa pi. vi. narasiṃhārāvu gāri jīvita caritra",
+"telugu","కాకతీయుల శాసనాలలో ఛందోవైవిధ్యం : వరంగల్ జిల్లా పరిధిలోనివి","kākatīyula śāsanālalō chandōvaividhyaṃ : varaṅgal jillā paridhilōnivi",
+"telugu","చీకటి వెన్నెల : స్త్రీల కథలు","cīkaṭi vennela : strīla kathalu",

+ 9 - 8
test/integration.py

@@ -21,13 +21,13 @@ def test_sample(dset):
     """
     deltas = []
     dset_fpath = path.join(TEST_DATA_DIR, "script_samples", dset + ".csv")
-    log_fpath = path.join(TEST_DATA_DIR, f"test_{dset}.log")
+    log_fpath = path.join(TEST_DATA_DIR, "log", f"test_{dset}.log")
 
     with open(dset_fpath, newline="") as fh:
         csv = reader(fh)
         i = 1
         for row in csv:
-            logger.info(f"CSV row #{i}")
+            logger.debug(f"CSV row #{i}")
             i += 1
             lang, script, rom = row[:3]
             if not lang:
@@ -35,11 +35,11 @@ def test_sample(dset):
             t_dir = row[3] if len(row) > 3 else None
             opts = jloads(row[4]) if len(row) > 4 and row[4] else {}
 
-        if t_dir:
-            _trans(script, lang, t_dir, opts, rom, deltas)
-        else:
-            _trans(script, lang, "s2r", opts, rom, deltas)
-            _trans(script, lang, "r2s", opts, rom, deltas)
+            if t_dir:
+                _trans(script, lang, t_dir, opts, rom, deltas)
+            else:
+                _trans(script, lang, "s2r", opts, rom, deltas)
+                _trans(rom, lang, "r2s", opts, script, deltas)
 
     with open(log_fpath, "w") as fh:
         # If no deltas, just truncate the file.
@@ -52,12 +52,13 @@ def test_sample(dset):
 
     ct = len(deltas)
     if ct > 0:
-        print(f"{ct} failed tests. See report at {log_fpath}")
+        print(f"\n\n{ct} failed tests. See report at {log_fpath}")
     else:
         print("All tests passed.")
 
 
 def _trans(script, lang, t_dir, opts, rom, deltas):
+    logger.debug(f"Transliterating {lang}: {t_dir}")
     trans, warnings = transliterate(
             script, lang, t_dir=t_dir,
             capitalize=opts.get("capitalize"), options=opts)